Saturday, August 25, 2012

"Wavin' Flag" - K'naan


I made a point of being in Africa during the entire 2010 World Cup -- mostly in Ghana, whose team was the only African one that ended up doing much in the tournament, advancing to within a struck crossbar of the semi-finals. The official song for the 2010 tournament was Shakira's "Waka Waka: This Time for Africa", which was promoted at every opportunity.

It was striking to observe, however -- as I traveled in cramped minibuses around Ghana and Burkina Faso and Benin -- that while the reaction to Shakira's tune was tepid at best, whenever the Coca-Cola-sponsored "Celebration Mix" of "Wavin' Flag", by the Somali-Canadian singer K'naan, came over the radio, a great many people started grooving to it and singing along, like something out of a goddam Coca-Cola advertisement.

This "Celebration Mix" ruled the world in the summer of 2010, hitting the top 10 in no fewer than 19 countries, and establishing itself as a bona fide anthem:

Give me freedom, give me fire
Give me reason, take me higher
See the champions take the field now
You define us, make us feel proud

In the streets our heads are liftin'
As we lose our inhibition
Celebration, it surrounds us
Every nation, all around us

Saying forever young
Singing songs underneath the sun
Let's rejoice in the beautiful game
And together at the end of the day, we all say

When I get older I will be stronger
They'll call me freedom just like a wavin' flag
When I get older I will be stronger
They'll call me freedom just like a wavin' flag

So wave your flag, now wave your flag
Now wave your flag ...

Compare this with the much more streetwise, and certainly not nationalistically flag-waving, original:

Born to a throne, stronger than Rome
A violent prone, poor people zone
But it's my home, all I have known
Where I got grown, streets we would roam

Out of the darkness, I came the farthest
Among the hardest survival
Learn from these streets, it can be bleak
Accept no defeat, surrender, retreat

So we struggling, fighting to eat
And we wondering when we'll be free
So we patiently wait for that fateful day
It's not far away, but for now we say

When I get older I will be stronger
They'll call me freedom just like a wavin' flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back, oh ...

Herein lay the controversy over the reworking of "Wavin' Flag" as a corporate-sponsored "Celebration Mix" for World Cup 2010. Many argued that the song lost its true anthemic appeal in the process of becoming "Coked-out" theme music. Blogger Aristotle's Lackey, for example, accused K'naan of "promoting, ultimately, nationalism in a sport which is actually used, often successfully, also for rehabilitation for children in post-conflict zones as well for bridging differences between different ethnic groups. ... The very thing that has helped tear Africa and many other peoples apart informed the new lyrics to a song which first spoke of the struggles of never-ending war and poverty. The irony struck me."

Against such concerns, I set the unaffected joy with which Africans and others in the Global South (and North) embraced the rebranded song. I'll stick with the "Celebration Mix," both for its greater simplicity and its obvious populist appeal. (It's probably the most significant -- only? -- contribution the Coca-Cola company has made to popular music since its appropriation of "I'd Like to Teach the World to Sing" circa 1970.)

For activist purposes, however, both the original, wordier, and angrier version of "Wavin' Flag" and the soccerfied remake can be considered, or blended, or adjusted -- why not tweak some lyrics for your own purposes?

Here's the official video for the version that took the world by storm in summer 2010:


And here's K'naan's original:


Further Resources

Original version available on K'naan, Troubadour (2009), track 7. Troubadour: Champion Edition was released in 2010, and included the "Celebration Mix" of "Wavin' Flag" together with the original.

Full lyrics of the original here.

Full lyrics of the Coca-Cola version here.

The Wikipedia page for "Wavin' Flag."

Various bilingual versions are available -- more than for any song in recent memory, actually. See the Wikipedia page (above) for details, and for a sample, the Spanish version by David Bisbal.

"Rap Star K'naan Waves a Flag for Humanity", by Katerina Karatzia. Yale Daily News, September 20, 2011.

No comments:

Post a Comment

Please be constructive in your comments.